|
ДЗЕНСКИЕ АНЕКДОТЫ
У дзэнского наставника Банкея всегда было много учеников.Как-то среди них завёлся воришка.Несколько раз его ловили на мелких кражах, но Банкей никак на это не реагировал. В конце-концов группа учеников потребовала от учителя, чтобы он выгнал вора. В противном случае они покинут его. Тогда Банкей собрал их всех и сказал: “Мудрые братья!Вы знаете, что хорошо, а что - плохо. Однако этот заблудший брат не в состоянии отличить хорошее от плохого. Кто же научит его, если не я? Он останется здесь даже в том случае, если вы все уйдёте!” Слёзы потекли по лицу воришки. С того времени он перестал красть.
Император Японии спросил своего учителя, дзэнского мастера Гуду: “Куда отправляется просветлённый человек после смерти?” Гуду ответил: “Не знаю”. – “Почему?” – спросил император. –“Потому что я ещё никогда не умирал”, - ответил Гуду.
Как-то в стародавние времена житель одного города пришёл домой и сказал жене: “Смотри, что я нашёл на улице”. И показал ей большую жемчужину в золотой оправе.“Если бы мы могли продать её, то зажили бы по-человечески”, - вздохнула жена, - но ты ведь знаешь наши обычаи. Тебе надо выйти на середину базарной площади и три раза крикнуть, – чья это жемчужина?! Не сомневаюсь, что сразу отыщется владелец”. “А я крикнул, -ответил ей муж, - только шёпотом. Никто не отозвался!”
Хакуин как-то сказал ученикам, что хозяйка чайной, которую они хорошо знали, отличается глубоким пониманием сути дзэнского учения. Не поверив учителю, ученики решили самолично расспросить об этом хозяйку. Обычно она встречала очень любезно. Однако на этот раз, услышав, что их сюда привело, взяла кочергу и стала лупить их. Еле-еле они убежали. Узнав об их приключении, Хакуин рассмеялся и воскликнул: “теперь вы сами видите, насколько я был прав!”
Как-то двум странствующим монахам повстречалась возле реки девушка в новом шёлковом платье. – “Святые отцы”, - обратилась она к монахам, - “не будете ли вы столь любезны перенести меня через реку. Я приглашена в гости и боюсь испортить свой наряд, переходя её вброд”. Старший из монахов, ни слова не говоря, взял девушку на руки и перенёс на другой берег. Красотка поблагодарила его, и пошла своей дорогой, а монахи своей. Когда они уже далеко отошли от реки, младший монах не выдержал, и спросил: - “А как быть с нашей заповедью, запрещающей прикасаться к женщинам?” – “Я оставил девушку наберегу”, - ответил ему старший, - “а ты до сих пор её несёшь!”
* * *
Один ученик, желая показать учителю, как хорошо он постиг дзэнское учение, начал пересказывать священный текст.Когда он дошёл до слов о том, что истинная природа всех вещей - пустота, и что в действительности ничто не существует, учитель, который молча курил трубку, сильно стукнул ею ученика по голове. Тот очень разозлился. “Если ничто не существует, то откуда твоя злость?” - спросил учитель.
* * * Дзэнский мастер Хакуин слыл среди соседей человеком, лишённый пороков. Но вот однажды дочь лавочника призналась домашним, что у неё будет ребёнок. Отец и мать стали требовать назвать имя отца. После долгих препирательств девица сказала, что это – Хакуин. Возмущённые родители явились к Хакуину за объяснениями. “Так ли это?”, - вот и всё, что он им ответил. Когда ребёнок родился, его принесли Хакуину. Тот безропотно взял дитя и стал всячески о нём заботиться: поил молоком, баюкал, играл. – Все потешались над ним, но он был невозмутим.Через год девица не выдержала, и сообщила, что отец – молодой торговец рыбой. Крайне смущённые, её родители снова отправились к Хакуину с мольбой о прощении. Они извинялись за то, что незаслуженно обидели почтенного человека, обвинив его в совращении своей дочери. Но Хакуин улыбнулся и произнёс: “так ли это?”
* * *
Губернатор Киото по имени Китацака решил побеседовать с дзэнским учителем, недавно обосновавшимся в городе. “Как прикажете доложить о вас”, - спросил его слуга. – “Скажи, что губернатор Киото хочет войти”, - гордо произнёс Китацака. Слуга быстро вернулся: “Учитель сказал, что не имеет никаких дел с властями!” Губернатор понял свою ошибку и велел доложить так: “пожилой человек по имени Китацака просит учителя найти время для беседы с ним”. И был немедленно принят.
* * * Один из учеников дзэнского мастера Сэнгаи взял в привычку по вечерам после отбоя перелезать через стену храма, в котором они жили, и отправляться в город на поиски развлечений. Однажды под утро Сэнгаи случайно обнаружил его отсутствие, а также лесенку, которую тот приставлял к стене,чтобы перелезать через неё. Он убрал лесенку и стал ждать возвращения ученика.Тот, ничего не подозревая, поставил ногу на голову учителя как на ступеньку и спрыгнул во двор. Когда он понял, что произошло, то очень смутился. А учитель сказал ему: “Рано утром сыро и холодно. Ты легко одет, смотри не простудись!” Стех пор ученик больше не шлялся по ночам.
* * * Когда Эсюн, дзэнской монахине, перевалило за шестьдесят, она стала предчувствовать скорую кончину. Тогда она попросила трёх монахов сложить во дворе монастыря,в котором жила в это время, дрова для погребального костра. Потом уселась накуче дров и подожгла её. “Эсюн, - закричал один монах, - Скорее слезай, пока неизжарилась!” “Только такому дураку как ты есть до этого дело”, - ответила монахиня. И сгорела дотла, не проронив больше ни звука.
* * * Как-то знойным летним днём учитель ушёл в город по своимделам. Не зная, чем бы это заняться в его отсутствие, ученик по имени Сякурешил хорошенько выспаться. Недолго думая, он растянулся неподалёку от входа вдом, где лёгкий сквозняк дарил столь желанную прохладу. Спустя какое-то время вернулся учитель. Входя в жилище, он вынужден был переступить через ученика,проснувшегося в этот момент. “Прошу прощения, прошу прощения”, смущённо шептал учитель ученику, как будто перед ним был знатный гость, а не обыкновенный лентяй. После этого случая Сяку стал посвящать самое жаркое время дня медитации.
* * * Тосюн был известным дзэнским учителем. Устав от толпы учеников, повсюду сопровождавших его, он объявил, что прекращает учение навсегда и попросил их разойтись. Затем исчез в неизвестном направлении. Только через три года один из прежних учеников узнал, что Тосюн живёт вместе с несколькими нищими в Киото под мостом. Он отправился туда и стал умолять взять егоснова в ученики. “Если ты сможешь поступать так, как я, хотя бы пару дней, то согласен”, - ответил Тосюн. Бывший ученик тоже оделся как нищий и провёл весь день с учителем. На следующий день один нищий умер. Тосюн вместе с учеником отнёс труп на соседний холм, сложилтам костёр и в полночь сжёг его. Потом они вернулись под мост. Всю ночь Тосюнспал крепким сном, а ученик никак не мог заснуть. Утром Тосюн сказал: “Сегодня нам не надо просить подаяние, умерший друг оставил нам кое-какую еду”. Но ученик не смог проглотить ни кусочка. “Итак, ты не можешь повелевать своими чувствами”, - заключил Тосюн. – “Уходи отсюда, и больше никогда не являйся”.
* * * К хижине у болота, где жил Чжуан-цзы, подъехал некий хвастуни с насмешкой сказал: “Слыхал я, будто ты – великий мудрец, равному которомунет в Поднебесной империи. Но вижу, что живёшь на болоте в камышовом шалаше иодет в рванье. Какая же польза от твоей мудрости? А мне соседский князь за оказанную услугу подарил четыре повозки, запряженные быками, хотя я и немудрец. – Знавал я одного Вана”, - ответил ему Чжуан-цзы. “Однажды он зализал геморрой нашему князю, и получил за это две повозки с быками. Вот я и думаю,какую низость совершил ты, что получил четыре упряжки?”
* * * Два дзэнских мастера, Дайгу и Гуду, были приглашены местным князем на аудиенцию, чтобы одного из них выбрать своим наставником. Когда онивошли в приёмный покой, Дайгу сказал князю: “По вашим глазам и лицу я вижу, чтоВы от природы очень умны и обладаете большими способностями к учению”. “Что ты льстишь этому болвану”, - засмеялся Гуду. “Может, он и знатен, но неотёсан, умеет только своей саблей махать”. Князь улыбнулся и выбрал учителем Гуду.
* * * Одна женщина много лет заботилась об отшельнике, поселившемся неподалёку от деревни. Она помогла ему построить хижину и частенько подкармливала. Наконец ей захотелось узнать, чего он достиг двадцатилетним созерцанием. Она послала к нему свою юную племянницу, велев ей обнять отшельника и признаться ему в любви. Девушка так и сделала. Но отшельник был очень холоден. Он сказал: “Старое дерево не зеленеет зимой” и отправил девушку домой. – “Подумать только, что это кусок льда я согревала своей заботой стольколет!”, - в гневе воскликнула женщина. – “Никто не заставлял его ложиться стобой в постель, но он был просто обязан хоть как-то утешить девушку, влюбившуюся в старика. Видно я плохо его грела!” Она отправилась к хижине и подожгла её.
* * *
Мастеру Рёкану родственники сообщили, что его племянник всё своё время и деньги тратит на гейш и кутежи. Они просили его что-нибудь предпринять – ведь честь и благосостояние их семьи оказалось под угрозой. Рёкан немедленно отправился в дальний путь. Когда племянник встретился с дядей, которого не видел много лет, он искренне обрадовался старику. Весь день они провели в беседе, вспоминая о разных событиях,случившихся за прошедшие годы. Однако Рёкан не проронил ни слова относительно поведения молодого человека. На следующее утро, собираясь назад, он только сказал племяннику: “Я уже стар, руки мои дрожат и мне трудно нагнуться. Не поможешь ли ты мне завязать шнурки на сандалиях?” Юноша охотно помог ему.“Спасибо, - сказал Рёкан. – Видишь, как человек стареет и слабеет день ото дня.Береги себя”. И уехал, так ничего не сказав о жалобах родственников. Но с того дня племянник покончил с беспутной жизнью.
* * * Проповеди дзэнского учителя Банкея привлекали много народа.Это раздражало священников в окрестных храмах. Один из них пришёл на площадь,где Банкей разговаривал с людьми и обратился к нему: «Эй, мастер, можешь ли ты заставить подчиняться себе человека вроде меня, который не уважает ни тебя, ни твоё учение?» – «Подойди поближе, и я отвечу», - сказал Банкей. Священник стал пробираться к нему сквозь толпу. Когда он приблизился, учитель улыбнулся и произнёс: «Стань слева от меня». Священник стал слева. – «Нет, - воскликнул тогда Банкей, - пожалуй нам будет удобнее разговаривать, если ты станешь справа». Священник с важным видом перешёл направо. «Видишь, - сказал емумастер, - ты мне подчиняешься. А теперь сядь и слушай вместе со всеми».
* * * Как-то вечером, когда мастер Кодзюн у себя дома читал книгу, к нему вломился грабитель и, угрожая мечом стал требовать денег. «Ты мне мешаешь, - сказал ему мастер, - возьми деньги вон в том ящике и уходи поскорее». Бандит стал собирать их и считать. Тогда Кодзюн снова оторвался от чтения и попросил: «Оставь мне немного, чтобы завтра я смог заплатить налог». Бандит швырнул ему под ноги несколько монет и направился к двери. «Если тебе делают подарок, принято благодарить», - заметил Кодзюн. «Премного благодарен!»- насмешливо заорал незваный гость и был таков. Через несколько дней его поймали. Под пыткой он сознался во всех своих преступлениях, в том числе и в ограблении Кодзюна. Но когда мастера призвали в качестве свидетеля, он заявил:«Этот человек не разбойник, по крайне мере, в отношении меня. Он попросил дать ему денег, а потом поблагодарил за подарок». После отбытия срока в тюрьме бывший грабитель пришёл к Кодзюну и стал его учеником.
* * * Однажды великий воин Нобунагн шёл со своей дружинной на войну. Вернулся лазутчик, и сообщил что неприятельское войско движется навстречу и что врагов в два раза больше. Дружинники приуныли. Тогда Нобунага сказал им, что сейчас помолится в придорожной часовне и вручит им свою судьбу богам. А чтобы узнать их расположение, бросит потом монету. Если выпадет орёл, значит,боги даруют победу. Он помолился и кинул жребий. – «Орёл!» - Воины яростно бросились на врага и разбили его наголову. – «Вот что значит воля богов!» –сказал Нобунаге его слуга после боя. – «Ты прав», - ответил полководец, и показал монету, у которой с каждой стороны было по орлу.
* * * Один крестьянин попросил священника прочесть вслух книгу буддийских молитв ради поминовения недавно умершей жены. Когда тот исполнил егопросьбу, крестьянин спросил: - «Как ты думаешь, будет ли моей жене какая-нибудь польза от этого на том свете? «Не только твоя жена, но и все существа получают пользу, когда кто-нибудь читает вслух молитвы, и не только на том свете, но и в этом», - ответил ему священник. И добавил, что милость Будды безгранична ко всем. – «Это прекрасное учение, - сказал крестьянин, поразмыслив, – но всё же прошу тебя исключить из числа существ, на которых простирается милость Будды, моего соседа. Уж больно много неприятностей он мне доставляет!» * * *
Сэн-цаня, одного из китайских патриархов Дзэн, ученик как-тоспросил: «что самое ценное на свете?» Тот ответил: «голова дохлой кошки».«Почему?» – удивился ученик. – «Потому, что никто не сможет её оценить», -ответил сэн-цань.
* * *
Один человек несколько лет изучал искусство «железной рубахи». Закалил своё тело до такой степени, что не моргнув глазом, мог выдержать сильный удар палкой по любому месту. Он настолько уверовал всобственную неуязвимость, что однажды на спор голой рукой попытался отразитьудар самурайской сабли. И остался без руки. «Ну и болван», - сказал о нём самурай, - «впервые такого вижу!». Мораль в этом случае очень проста: всякое искусство имеет свои пределы. Умный помнит о них всегда, дурак забывает очень скоро.
* * *
Дзэнский мастер Иккю, будучи подростком, находился в услужении у одного богатого горожанина преклонных лет. Однажды он нечаянно разбил дорогую чашку, антикварную вещь. А тут как раз вернулся хозяин. Спрятав осколки у себя за спиной, Иккю обратился к нему с вопросом: «Скажите, господин,отчего умирают люди?». «Это очень просто, - с важным видом ответил старик, -всё на свете имеет свой срок. Когда он кончается, то приходит смерть». «А какое лицо у смерти?», - задал Иккю следующий вопрос. «Её облик бывает самым разным,- сказал хозяин, - но обычно это лицо случая». «Значит, вашей чашке пришёл сроку мереть, и она встретила смерть в моём лице», - воскликнул тогда Иккю и показал ему осколки. * * *
К монаху, славившемуся своей каллиграфией, обратился богатый горожанин и попросил нарисовать на шёлковой ткани иероглифы, утверждающие что-нибудь жизнерадостное. Монах обмакнул кисточку в тушь и несколькими уверенными движениями начертал слова: «Дед умирает, отец умирает, сын умирает,внук умирает». – «Что вы написали», - воскликнул негодующий заказчик, - «тут ведь сплошная смерть!» – «Извините», - ответил монах, - «я не знал что вы бессмертный. По-моему, нет ничего более жизнерадостного, чем естественный порядок вещей. Или вы считаете, что можно радоваться жизни, когда умирает сначала внук, потом сын, потом отец и последним дед?». * * *
Ученик как-то спросил своего учителя: «Что мне делать, если у меня в голове ничего нет?». Учитель ответил: «Выбрось его оттуда!» - «Но еслиу меня там ничего нет, как же я могу это выбросить», - возразил ему ученик. –«Ну, тогда вытащи», - буркнул учитель.
|